学生時代に定演でミュージカル「美女と野獣」でベル役を演じたことのある管理人です。
そんな私が今回は「美女と野獣」の声優(アニメ版の吹替)をご紹介していこうと思います。
野獣役の吹替声優が実はレジェンド声優のあの人なんです^^
他の声優さんも一覧で解説していきます!
アニメ版と実写版の声優さんを聞き比べるのもおもしろいですね。
美女と野獣の声優(アニメ版・吹き替え)を一覧で紹介!
アニメ版『美女と野獣』のキャラクター・吹替声優をまとめました。
日本語版→英語版の順でご紹介します。
ベル:伊東 恵里(いとう えり)
ベルは『美女と野獣』の主人公。
本が好き。町の人々からは“変わり者”などと言われていました。
とらわれた父:モーリスの代わりに野獣の住む城に住むことに。
吹き替えは 伊東 恵里さんが担当されています。
1963年11月16日生まれ。声優の他、女優として舞台などにも出演されています。
『ムーラン』の歌唱のところや『メリーポピンズ』でも吹替をされています。
英語版の吹き替えは ペイジ・オハラさんです。
野獣(ビースト):山寺 宏一(やまでら こういち)
野獣(ビースト)はお城の主(あるじ)です。もともとはアダム王子でした。
わがままに育ち、魔女によって野獣の姿に変えられてしまったのでした。
野獣役の吹き替えはなんとあの山寺宏一さんです!
驚かれた方もいるのではないでしょうか?
1961年6月17日生まれ。知らない人はいないであろうレジェンド声優さん。
司会者、俳優など活躍がすごいですね。
ドナルドダックや『アンパンマン』のジャムおじさんとチーズなど、出演作品は数多くあります。
英語版の吹き替えはロビー・ベンソンさん。
ガストン:松本 宰二(まつもと さいじ)
ガストンは力が強い乱暴者の狩人。
ナルシストでモテていて、ベルに何度も求婚します。
そのたびにベルには断られています。
ガストンの吹き替えはバリトン歌手の松本宰二さん。
オペラやコンサートに多数出演されています。
英語版の吹き替えはリチャード・ホワイトさんです。
そしてお城の家来たちも魔女の魔法で姿が変えられてしまいます。
ルミエール:江原 正士、若江 準威知
ルミエールはろうそくのキャラクターです。
燭台(しょくだい)に変えられてしまった給仕長でした。
とても陽気でレディーファースト。
吹き替えは2人の方が担当されています。
台詞(セリフ)は江原 正士(えばら まさし)さん。
1953年5月4日生まれ。
江原さんといえば、トム・ハンクスやロビン・ウィリアムズの吹き替えで有名ではないでしょうか?
その他、アニメ作品での出演も数多くされています。
歌は若江 準威知(わかえ じゅんいち)さんが担当されています。
生年月日は調べてみましたが、情報はありませんでした。
劇団四季などでミュージカルに出演し活躍されていました。
結婚式の司会者もしていらっしゃったようです。
英語版の吹き替えはジェリー・オーバックさん。
コグスワース:熊倉 一雄(くまくら かずお)
コグスワースは置き時計に変えられてしまった執事。
小言が多く、特にルミエールとはナイスコンビでやりとりがおもしろいですよね。
吹き替えは熊倉一雄さんです。
1927年1月30日生まれ。俳優や演出家として活躍されていましたが、“声優”という職業を確立した方でもあります。
声での出演作品は『ひょっこりひょうたん島』他、アニメや洋画吹き替えなど数多くあります。
2015年10月12日にお亡くなりになり、現在は多田野 曜平(ただの ようへい)さんに引き継がれています。
英語版の吹き替えはデヴィッド・オグデン・スティアーズさんです。
ポット夫人:福田 公子、ポプラ
ポット夫人はやさしい料理番。ティーカップのチップといつも一緒にいます。
映画のタイトルでもあり、代表曲「美女と野獣」を歌っているのがポット夫人です。
吹き替えは福田 公子(ふくだ きみこ)さんが担当されています。
1932年11月12日生まれ。宝塚歌劇団に入団し、女優として舞台や映画での活躍が多かったようです。
また、歌は歌手のポプラさんが担当されています。
芸能界にいた姉の紹介でオーディションを受けたそうです。
デビュー当時は福田ポプラという芸名で活動していました。
福田公子さんと名字が一緒なのでお姉さんかと思いましたが、実際は違うようです。
英語版の吹替はアンジェラ・ランズベリーさんです。
チップ:山口 淳史(やまぐち あつし)
チップはポット夫人の息子で、とてもかわいいティーカップのキャラクターです。
ベルと王子の恋がみのるようにポット夫人と見守っていました。
アニメ版の吹き替えは山口淳史さんですが、詳しい情報はわからずでした。
英語版の吹き替えはブラッドリー・ピアースさんです。
その他のキャラクターも見ていきたいと思います。
モーリス:あずさ 欣平(きんぺい)
モーリスは主人公:ベルの父親で発明家です。
発明品を売りに出かけた途中に狼におそわれて、野獣の城に逃げ込んでしまいます。
アニメ版の吹き替えはあずさ欣平が担当されました。
1931年5月1日生まれ。声優や演出家として活躍されました。
1997年5月24日にお亡くなりになっていますが、モーリスの後任は不明です。
英語版の吹き替えはレックス・エヴァーハートさんです。
ル・フウ:中丸 新将(なかまる しんしょう)
ル・フウはお調子者で陽気なガストンの子分。
悪者なのに、なぜが憎めないキャラクターです。
アニメ版吹き替えは俳優の中丸新将さんです。
1949年4月25日生まれ。
現在もテレビドラマや舞台などで活躍されている名俳優のお一人です。
英語版の吹き替えはジェシー・コーティさんです。
その他のキャラクター/声優
- 洋服ダンス(ワードローブ): 近藤 高子、【歌】白石 圭美、【英語版】ジョー・アン・ウォーリー
- 羽根ばたき(フィフィ):横尾 まり、【英】キミー・ロバートソン
- シェフ・ブーンス:渡部 猛、【英】ブライアン・カミングス
- ムッシュー・ダルク:渡部 猛 、【英】トニー・ジェイ
- 本屋:矢田 稔、【英】アルヴィン・エプスタイン
美女と野獣の声優(アニメ版・吹き替え)まとめ
『美女と野獣』の声優(アニメ版・吹き替え)をご紹介していきました。
台詞と歌が別々の方が担当されているんですね!
たくさんの方々の力が集まって素晴らしい作品になっているんだなと感じました。
ディズニー映画はストーリーやキャラクターも素晴らしいのですが、音楽もとても素敵ですね。
観ていて、思わず口ずさんでしまうくらい楽しくなります。
アニメ版と実写版の声優さんはまたイメージが違ってきます。
是非、観比べ(聞き比べ)ながら楽しんでいただきたいです。